Октябрь 2020 / Хешван 5781

Выходные данные и аскамот.

Саба из Слободки

Рав Натан Цви Финкель

Мусар

ешивы Слободка (Хеврон)

מוסר ישיבת סלבודקה (חברון)

Вильнюс

2020

Саба из Слободки

Рав Натан Цви Финкель

Мусар

ешивы Слободка (Хеврон)

מוסר ישיבת סלבודקה (חברון)

Издатель и главный редактор р. Хаим Бурштейн

Редактор Наталья Хейфец

Переводчик р. Александр Кутуков

Макет и обложка Виктора Томбака

Редколлегия: Александр Шломо Попов, Реувен Кашин

© 2020, Все права сохраняются за издателем.

Издано в Литве

Отпечатано в типографии AB «Spauda»

Laisves pr. 60, LT-0512, Lietuva

Уважаемый читатель!

Мы рады предоставить Вашему вниманию основополагающую книгу еврейского мировоззрения «Мусар ешивы Слободка (Хеврон)», состоящую из рассуждений великого учителя, мудреца Торы и ближайшего ученика Сабы из Кельма – рава Натана Цви Финкеля, широко известного в еврейском народе как Саба из Слободки.

Эта книга посвящена изучению сокровенных духовных сил человека, сокровищ его души и утонченному служению Небесам, приближающему сыновей Израиля к духовному состоянию, в котором Б-г пожелал видеть человека, сотворив его по Своему образу и подобию.

«Мусар ешивы Слободка (Хеврон)» это раскрытие глубочайшей мудрости, помогающей нам исправить себя и связанную с нами часть мира и сделать окружающую нас действительность возвышенной и утонченной.

Каждая мысль этой книги вдохновляет читателя на обретение ясного мышления и чистого сердца для неведомого ему прежде восприятия Б-жественного Знания, которое наполняет душу трепетом перед Небесами и помогает усовершенствовать духовные качества.

Рав Натан Цви считал, что на каждого из людей возложена очень большая задача, поскольку он создан по «образу Б-га» и является «частью Б-га свыше» – чистым духовным творением. Поэтому неправильно сводить цель жизни к упрощенным формам бытия. Наше предназначение – совершать деяния, достойные вознестись в Высшие Небеса и достичь Престола Б-жественной славы.

Перед Вами перевод рассуждений Сабы из Слободки на русский язык. Мы призываем Вас их внимательного изучить и отнестись к ним с надлежащим трепетом.

«Аскама» достопочтенного раввина Моше Шапиро, благословенной памяти

Мой друг, раввин Вильны Хаим Бурштейн, поддерживает искру скорбящей о сыновьях своих Общины Израиля в Литве, где разрушены ее дворцы и осквернена ее слава.

Мой друг возложил на себя труд перевести и выпустить в свет Учение и Знание великих мудрецов Литвы, дабы утвердились их имена и упрочилась память о них.

Рав Хаим надежен в работе и точен в своем понимании. Его труд правилен и выверен, ибо не выйдет неверное из-под руки мудреца Торы.

Неоценима польза от его дел и, вне сомнения, великие мудрецы Торы, благословенной памяти, пребывая в своих захоронениях, признательны раву Бурштейну, и, благодаря ему, живы их уста.

С благословением,

Моше Шапиро.

18 Сивана 5764 (2014) г. Иерусалим

בס"ד

Благословение достопочтенного раввина, главы ешивы «Швут Ами»

рава Элиэзера Кугеля, да продлятся его дни

Вот мои слова о дорогом для меня ученике раве Хаиме Бурштейне, который более тридцати лет назад пришел учиться в нашу святую ешиву «Швут Ами», расположенную в сердце Иерусалима.

Рав Хаим Бурштейн делает много великого в Земле Израиля и за ее пределами для приближения еврейских сердец к их Отцу, Который на Небесах. И, слава Б-гу, желанны Всевышнему его деяния: он удостоился вернуть сердца сыновей на пути отцов, и многие постигли своего Творца благодаря его самопожертвованию и неутомимой деятельности.

И вот, более десяти лет он занимается распространением Учения Мусар, издал на русском языке много книг великих мудрецов Мусара прошлых поколений и сделал известным их святое Учение среди русскоязычных евреев.

И вот, я возношу молитву и благословляю его, его семью и всех тех, кто помогает и принимает участие в этих важных деяниях. Да исполнятся по отношению к ним все благословения, приведенные в нашей святой Торе, и да удостоятся они праведных потомков, следующих прямыми и добрыми путями, и получат от них изобилие счастья, святости и здоровья на этой возвышенной стезе, и да будет их уделом только добро и милосердие.

Ради приумножения живущих во имя Торы и трепета перед Небесами я возношу за вас молитву Всевышнему,

Рав Элиэзер Кугель,

глава ешивы «Швут Ами».

15 Хешвана 2019 г.

Уважаемый читатель!

С безграничной благодарностью Всевышнему, милость Которого не оставляет нас ни в одном поколении, мы удостоились раскрытия великого света, источник которого некогда находился в ешиве «Кнессет Исраэль», расположенной в пригороде Ковно (Каунас) Слободка (Вильямполе). Ее основал рав Натан Цви Финкель (1849-1927 гг.), широко известный в народе Израиля как Саба (Дедушка) из Слободки. Рав Натан Цви Финкель был ближайшим учеником рава Симхи Зисселя Бройде (Сабы из Кельма) – ученика основателя Учения Мусар рава Исраэля Салантера – ученика праведника рабби Зунделя из Саланта, одного из ближайших учеников рава Хаима из Воложина, – величайшего ученика Виленского Гаона.

Уроки Мусара, которые Саба из Слободки произнес в стенах ешивы «Кнессет Исраэль» и за ее пределами, раскрывают еврейский взгляд на Творение. Они были записаны его учениками и опубликованы в периодических изданиях «Ор Ацефен», «Кнессет Исраэль» в Литве, а также в журнале «Йешурун», выходившем в свет в Германии.

Рав Натан Цви Финкель обладал глубочайшими знаниями Торы, Танаха, Талмуда и Мидраша наших мудрецов. Его выступления и беседы основывались на важнейших первоисточниках, глубокий анализ которых раскрывал сокровенные тайны Знания, пробуждая в сердцах слушателей трепет перед Небесами. Он был неиссякаемым полноводным источником мудрости Талмуда и Закона и проводил многочасовые уроки для выдающихся в Знании. Б-жественный дух позволил учителю открыть нечто новое в служении Всевышнему, заповедях по отношению к ближнему и трепете перед Небесами, что является сутью Б-жественного Учения. Во всех областях Торы он обнаруживал бесценные жемчужины практического знания, сокрытые и недоступные многим людям из-за их недостаточного постижения сокровенных глубин: «Речения Г-спода – речения чистые, серебро выплавленное, от Господина земли, семикратно очищенное» (Теилим 12:7).

К переводу рассуждений рава Натана Цви Финкеля, вошедших в книгу «Мусар ешивы Слободка (Хеврон)», мы добавили его подробную биографию, почерпнутую из книги рава Дова Каца «Движение Мусар», которая ярко и достоверно описывает еврейскую жизнь Литвы конца XIX – начала XX веков. Во вступлении к этому изданию мы попытались разъяснить суть Учения Мусар, каким его видел великий учитель – автор этих посланий:

– Мусар – мудрость трепета

– Раскрытие великой тайны души

– Б-жественное милосердие

– Обретение возвышенных качеств души

– Высшая задача, возложенная на человека

– Строгость Небесного Суда

– Вознесенность заповедей Торы

– Значимость поступков человека

– Путь возвышенного служения

– Учение о любви Б-га к Израилю

– Величие Иерусалима и Земли Израиля

– Глубина Знания

– Освящение Б-жественного имени

Рав Натан Цви считал основой своего учения величие человека, созданного по «образу Б-га», являющегося «частью Б-га свыше» – чистым духовным творением. Поэтому неправильно сводить жизнь к упрощенным и примитивным формам бытия. Мы предназначены для возвышенных деяний, возносящихся в Высшие Небеса и достигающих Престола Б-жественной славы.

Наши мудрецы, благословенной памяти, говорят о том, что задача человека – подняться на такую ступень, чтобы в праведности своих деяний он уподобился Творцу. Необходимо устранить завесы, отделяющие нас от источника нашего происхождения; и до тех, пока мы этого не сделаем, – не исполним своего предназначения, будем злоупотреблять дарованной нам жизнью и осквернять свое величие. Наши мудрецы приводят множество первоисточников в Торе и Писаниях, из которых явственно следует, что уподобиться Б-гу означает обрести Его качества и следовать Его путями так, как они раскрываются перед нами в мироздании.

Книга «Мусар ешивы Слободка (Хеврон)» является чудесным средством для постижения мудрости трепета перед Небесами и обретения возвышенных духовных качеств, столь необходимых каждому еврею для трепетного соблюдения заповедей, которыми Творец мира освятил Свой народ, даровав нам с Небес Свое Б-жественное Учение.

Сказал пророк Малахи – последний пророк Иудеи: «Если учитель подобен ангелу Б-га Воинств, пусть ищут Тору из его уст» (Малахи 2:6). Именно таким человеком и был великий мудрец Мусара рав Натан Цви Финкель – Саба из Слободки…

Я хотел бы выразить глубокую сердечную благодарность всем, кто принял участие и внес свой вклад в издание этой книги: переводчику р. Александру Кутукову (Бейт Шемеш), редактору Наталье Хейфец (Вильна), членам редколлегии Александру Шломо Попову (Санкт-Петербург), Реувену Кашину (Москва), макетировщику Виктору Томбаку (Вильна), Александру Мамаеву (Вильна), Руслану Руденко (Киев) за участие в работе над текстами и Баруху Бавли (Кременчуг), Виктору Шапиро (Калининград), Алексею Еременко (Минск), раввину Мордехаю Райхинштейну (Минск) за фотографии и материалы и моим друзьям, благодаря помощи которых книга «Мусар ешивы Слободка (Хеврон)» вышла в свет в память об ушедших, да будут их души пребывать в Ган Эдене, и на благо живых.

Огромное вам спасибо и да благословит вас Творец!

Вильнюс – Лимассол:

— Константин и Яна Рашап – в память о дедушке Куснель бен Ицхак и

прадедушке Ицхак бен Мордехай

Каунас – Лондон:

— Соломон и Джил Абрамович и Бен и Елена Брамс – в память о родителях

Яаков бен Шломо и Брaха бат Ицхак, сестре Ариелла бат Яаков и их

многочисленных родственниках из Ковно, погибших в годы Катастрофы

Вильнюс:

— Александр и Лиля Юрявичюс – в память о дедушке Евсей бен Яков

Яцовский и бабушке Лея бат Манэль Яцовскене

— Гай и Oра Шапира – в память об отце Ицхак бен Йосеф и матери Светлана

бат Борис

— Шалом и Ниеле Субич – в память о родителях Юдель бен Мотл и Белла бат Хаим и брате Авраам бен Юдель

— Александр Арончик – в память о дедушке Аарон бен Давид и бабушке

Софья бат Айзик

— Леонид и Виолетта Фурер – в память об отце Янкель бен Лейбл, бабушке

Голда бат Марк, дедушке Исраиль бен Иссак и бабушке Эмма бат Йосеф

Хинкис

Вильнюс – Иерусалим:

— Йосеф и Сара Йосаде, Хася Йоседайте-Сокер – в память о родителях

Яаков бен Моше и Шейна бат Авраам, дедушках и бабушках Моше

бен Шмуэль, Фейгель Ципора бат Шломо, Авраам бен Ицхак, Хася бат

Исраэль, Нафтуль бен Хава Ямпольский и 180-ти родственников из

Кальварии и Лаздияй, погибших в годы Катастрофы

Москва:

— Герман Захарьяев (фонд горских евреев СТМЭГИ)

— Евгений и Наталья Дубровские – в память о дедушках и бабушках Эсфирь

бат Шулим, Исраэль бен Семен, Хана бат Бенцийон, Ефим бен Хаим и

Циля бат Хаим

— Анатолий и Ирина, Леонид и Аня, Дмитрий и Джина Пинские – в память о

матери Геня бат Хаим Давид и Ривка, отце Хаим бен Вульф, дедушке Давид

бен Вульф и бабушке Ривка бат Носон

Рига:

— Пинхас и Малка Розенберг, Александр и Дарья Розенберг – в память

о дедушке Нахман бен Гершон, прадедушке Гершон бен Йосеф и

прапрадедушке Йосеф бен Авраам

— Галина Гинзбург – в память близких: Голда и Шлёма Бейдер; Роза и Яков

Гольдшмидт, Яков бен Владимир

Холон:

— София Бен-Цель – Менахем и Арье Бен-Цель – в память о родителях

Михаэль бен Бенце Лейб и Нелли бат Ошер Аншель Хаим

Ростов-на-Дону:

— Галина Попова – в память о бабушке Анна бат Герасим

Санкт-Петербург:

— Михаэль и Хана Твердовские – в память о матери Фаня Сара бат Гершон,

дедушках Сруль бен Ефим и Григорий бен Янкель и бабушках Шифра бат

Хаим и Эстер бат Авраам и за здоровье отца Хацкель бен Шифра

Иерусалим:

— Моше Давид Ниренберг и Тамара Хасин – в память о родителях Эзер

бен Рафаэль, Авраам бен Соломон, Люба бат Давид, Рафаил бен Исаак и

Мирьям бат Авраам

Ванкувер:

— Ашер и Сара Пискорские

Нью Джерси:

— Яков и Любовь Пискун – в память о родителях и за возвышение души

Гених бен Яков и Ева бат Арон

Нетания:

— Элияу и Хана Должанский – в память о бабушках Анна и Гита бнот Самуил

и Эстер Лев бат Авраам и дедушках: Хаим бен Акива, Акива бен Арон,

Гирш и Давид бней Иосиф

Беер Шева

— Заава Охман – в память об отце Владимир бен Берл и сыне Игорь бен Павел

Раввин Хаим Бурштейн.

Сиван, 5780 (2020) г.