Ноябрь 2024 / Хешван 5785

Глоссарий

Глоссарий

Еврейские термины, используемые в тексте, были транслитерированы (переведены) и объяснены. Русский язык, как и английский язык, так же не точен, как и любой другой язык, особенно если учесть, что идет перевод. Поэтому мы стремились переводить максимально точно.

Подход, который мы выбрали – это адаптировать переводы, которые отражают Еврейское произношение как наиболее частое и которое используется и признано читателем.

Цель этого глоссария - не предоставить всестороннее и точное определение каждого включаемого термина. А предназначено только для того, чтобы помочь читателю получить общее мнение о терминах, которые используются в книге. 

АЛАХА: закон Торы или Раввинский закон.

АЛАХИЧЕСКИЙ: имеет отношение к еврейскому закону.

АЛАХОТ: законы.

БИШУЛЬ АКУМ: пища, приготовленная неевреем.

ИССУР ДЕОРАЙТА: запрещение согласно закону Торы.

ИССУР ДЕРАБОНАН: запрещение согласно Раввинскому закону, предписанному мудрецами Талмудической эры.

ИССУР: запрещение.

КЛИ ШЕЙНИ: (относительно Млахот (запрещенных в Шаббат работ) запрещения кулинарии) - второй сосуд, т.е., перелитие горячей жидкости из одного сосуда на огне во второй.

ЛЕХАТХИЛЛА: изначально (лучший способ).

МЕХАБЕР: автор «Шульхан Арух».

МИЦВА: заповедь из Торы или от раввинов.

МЛОХА (множ. МЛАХИМ): запрещения (39 категорий) работ, запрещенных в Шаббат.

МУКЦИЯ: отделенное, отложенное в сторону

ОХЕЛЬ НЕФЕШ: ("MЛОХОТ", сделанные с целью) приготовление пищи (или для приобретения продовольствия).

ПИКУАХ НЕФЕШ: угроза для жизни.

ПОСКИМ: еврейские мудрецы.

РЕФУА: лекарство, излечение от болезни.

РЕШУТ ХАЙОХИД: частное владение.

РЕШУТ ХАРАББИМ ДЕОРАЙТА: общественное владение, запрещено по законом Торы.

РЕШУТ ХАРАББИМ ДЕРАБОНАН: общественное владение, запрещено Раввинским законом.

РЕШУТ ХАРАББИМ: общественное владение.

СЕФЕР: книга.

СОФЕК: сомнение.

ТИШЕ БЕАВ: пост 9-го Ав.

ХАЗАЛЬ: Еврейский акроним, ссылающийся на мудрецов (из Талмудической эры) благословенной памяти.

ХАТЦОЛА: Еврейская команда первой медицинской помощи.

ХОЛЬ АМОЕД: промежуточные дни Суккота или Песаха.

ШЕЕЛА: алахический вопрос.

ШИНУЙ: совершение действия в измененной форме.

ШЛИТА: пожелание долгой жизни человека, как правило, относится к знатокам Торы.

ШОМЕР ШАББАТ: Соблюдающий Шаббат.

ШУЛЬХАН АРУХ: Сборник Еврейского закона.

ЭРЕВ: канун.

ЭРЕЦ ИСРАЕЛЬ: земля Израиля.

ЭРУВ: (разговорное обращение) – специальным образом окруженная территория, в которой разрешено переносить в Шаббат.

EMS: экстренная медицинская служба.

Hatzolah: Еврейская команда первой медицинской помощи.

ZT''L: светлой памяти.