От издательства
От издательства
Раби Хаим бар Йосеф Виталь, один из величайших каббалистов всех поколений, родился в 5303/1543 году на севере земли Израиля, в Цфате. Законы Торы он изучал у р. Моше Альшейха, от него же и получил смиху (раввинское посвящение). Его первым наставником Каббалы был р. Моше Кордоверо.
Когда в Цфат приехал великий каббалист р. Ицхак Лурия (Аризаль), р. Хаим Виталь стал его верным учеником и ближайшим последователем. Аризаль разрешил записывать свои уроки только ему, так как лишь его восприятие было, по оценке наставника, достаточно адекватным. С 1572 года, когда Аризаль завершил свой земной путь, р. Хаим Виталь сменил его во главе цфатского кружка каббалистов. Около шестидесяти лет он посвятил обработке и систематизации записей, сделанных при жизни учителя.
С 5354 /1594/ года р. Хаим Виталь жил в Дамаске, где и умер в 5380 /1620/ году, завещав похоронить вместе с ним все его рукописи, содержавшие великие тайны Торы, - и его воля была исполнена. Однако значительную часть сочинений р. Хаима Виталя ученикам удалось скопировать ещё при его жизни - в период болезни, когда он лежал без сознания.
Комментарии р. Хаима Виталя к Танаху собраны в книге «Ликутей Тора», а толкования талмудических приданий - в книге «Ликутей Шас». Сокровенные знания, полученные от Аризаля, он изложил в двух объёмных книгах: «Эцхаим» и «Эц hа-даат». Наряду с книгой р. Шимона бар Йохая «Зоhар» книги р. Хаима
Виталя стали основополагающими трудами Каббалы и наметили пути её изучения для всех последующих поколений.
Среди трудов р. Хаима Виталя, в которых запечатлено учение Аризаля, наиболее выделяется книга «Шаарей Кдуша» («Врата святости»). Сегодня мы представляем эту книгу русскоязычному читателю в переводе р. Лейба Александра Саврасова, известного как переводчика ряда трудов РаМХаЛя.
Издательство выражает сердечную благодарность господам Игорю Владимировичу Дворецкому и Артуру Тазахановичу Абдинову, чей интерес к трудам еврейских мудрецов и щедрая бескорыстная помощь позволили этому изданию выйти в свет.
Выпуск этого издания стал возможен благодаря усилиям группы единомышленников из города Запорожья, а также их близких друзей и партнеров (да продлит Вс-вышний их годы и годы их детей в счастье, здоровье и благополучии), решивших принять участие в осуществлении обширного проекта по выпуску еврейских святых книг на русском языке.
Директор издательского дома «Еврейская книга» Мендель Шапиро