Пролог

Пролог

„Я буду славить Имя Б-га в песне, возвеличивать Его в благодарении"
(Теилим 69:31)

Во веки веков не утихнет отзвук битвы Яакова с ангелом Эсава-Эдома! Подтвердилось призвание Яакова, предопределенное пророчеством. За эту победу он заплатил лишь небольшой хромотой, от которой, впрочем, скоро избавился. Но по сей день евреям, его потомкам, запрещено притрагиваться к мясу, которое облегает у животных «смещенное сухожилие». Этот запрет служит постоянным напоминанием чудесного спасения Яакова в том незабываемом поединке.

Предлагаемая читателю эпопея спасения Торы, а также ее носителей есть не что иное, как еще один эпизод той вечной битвы. Понимая исторические масштабы этих событий, и испытывая чувство благодарности к Всевышнему за Его благосклонность, которую Он проявлял ко мне на протяжении всех моих шестилетних странствий из Европы в США — по Прибалтике, России, Японии и Китаю — я обязан поведать о некоторых фактах этого спасения Торы от Катастрофы как можно более широкому кругу людей.

В своем рассказе я часто полагался на аналитические оценки машгиаха ешивы Мир рабби Ехезкеля Левенштейна, обладавшего прекрасной памятью. В лекциях перед аудиторией рабби всегда демонстрировал глубокий анализ тех исторических явлений, с которыми нам приходилось сталкиваться в тот период. Его подход к этим перипетиям — в то время, как и ученики, и учителя чудесным образом плыли в Ковчеге Торы по бурным волнам еврейской истории — наполнял каждое такое событие особым смыслом, раскрывал перед учениками его значимость и придавал логическую стройность всей цепи исторического процесса.

Я хочу поблагодарить за поддержку, советы и предложения моих друзей и специалистов: редактора журнала Лайт Иеошуа Леймана, который дал мне ценные указания по изданию этой книги и немало потрудился над ее редактированием; автора книги «Японцы, нацисты и евреи» профессора Давида Кранцлера; автора книги «Дороги жизни» рабби Касриэля Орбаха; а также бывшего секретаря ешивы Мир рабби Иосефа Д. Эпштейна, который великодушно предоставил мне необходимые фотографии.

Выражаю признательность и благодарность моему преданному брату рабби Бен Циону Ляйтнеру за тщательную работу над этой книгой. Он уделил много внимания критическому анализу всей рукописи, а также дал практические рекомендации, касающиеся организации материала.

Отдельные слова благодарности моей жене Саре за ее поддержку и помощь.

Авторский подход, способность впитывать и систематизировать исторические факты сформированы взглядами и отношением к жизни, жертвенностью и воспитанием, которые передали мне мои родители. Их мученическая смерть стала не только высшей точкой их судеб, но и отражением самой сути их нравственных устремлений на протяжении всей жизни, наполненной огромной еврейской духовностью. А потому моя книга

посвящается памяти моих родителей, их постоянному стремлению служить Всевышнему и их неукротимому стремлению воспитывать те же принципы в своих детях. Пусть замыслы и поступки детей и внуков моих родителей будут прямым продолжением их идеалов.   

Ехезкель Ляйтнер, Нью-Йорк, Бруклин