Словарь трудных и непонятных слов

Словарь трудных и непонятных слов

Алеф — первая буква еврейского алфавита.

Аристократы — в прошлом знатные люди, представители высшего слоя общества — в отличие от простых людей, трудового люда.

Аренда — наём во временное пользование земли, или помещения, или какого-либо другого недвижимого имущества на договорных условиях.

Бен — сын.

Гавдала. — После окончания Субботы еврей обязан произнести благословение над вином, свечой и благовонными растениями; таким образом мы разделяем между святостью Субботы и будними днями.

Галаха — свод правил, указывающих, как осуществлять в жизни заповеди Торы. Есть правила - галахот, которые Бог передал Моше - Учителю нашему на горе Синай, и есть галахот, которые установлены нашими Мудрецами, благословенна их память.

Наши мудрецы знали, как объяснять те или иные законы Торы. Когда между мудрецами возникали разногласия, как объяснить тот или иной закон, они устанавливали галаху соответственно мнению большинства.

Галилея — область на севере страны Израиля.

Гемара — Вавилонский и Иерусалимский Талмуд: названы так по названию городов, где они записаны нашими мудрецами.

Гиллель-Старик —так называли одного из величайших еврейских мудрецов. Он жил более двух тысяч лет назад.

Гумно — здесь: огороженное место, где в особых постройках хранят сжатый хлеб.

"Дети наших отцов" — то есть евреи, народ Израиля.

"Дочь моя". — В те времена было принято такое обращение к жене, когда хотели сказать: "дорогая моя" "друг мой".

Динар — крупная денежная единица.

Деликатесы. Деликатес — изысканное, тонкое кушанье.

Дом Учения — помещение, предназначенное для изучения Торы Письменной и, главным образом, Устной.

Наши Мудрецы, большие знатоки Торы, дают там* уроки ученикам и обществу. Они сами тоже учат там Тору вместе с другими или в одиночку.

Ешива — то же, что Дом Учения, но предназначенный, главным образом, для изучения Устной Торы учениками.

Глава ешивы и другие раввины дают ученикам уроки.  И ученики повторяют изученное парами или в одиночку, а также готовятся к предстоящим урокам.

Заезжий двор, или постоялый двор.— В старину трактир (столовая) при дороге и помещение для ночлега проезжающих, с двором для лошадей, повозок и карет.

Записать пожертвование во главе списка.— Есть у евреев заповедь из Торы — обязательно жертвовать из своего достатка на разные добрые дела: на строительство ешив и содержание учащихся ешив; на бедных; на строительство синагог; на помощь бедным невестам и на многое другое. Ходят уважаемые люди из дома в дом, принимают пожертвования и записывают, кто сколько пожертвовал. А первым в списке — во главе списка — записывают того, кто пожертвовал больше всех.

В этом рассказе записали во главе списка Абу Иудана, потому что он был очень беден, а не поскупился пожертвовать половину того, что имел.

Кто живёт в современном государстве Израиль, может видеть в каждом городе, в каждом поселении таблички и столбики с указанием, кто пожертвовал на строительство данного детского сада, или парка, или ешивы и т.д. и т.д. Так мы во все времена во всём мире помогаем друг другу.

Зарок — клятвенное обещание не делать чего-нибудь.

Канун Субботы — шестой день недели.

Кидуш — благословение, которое произносят в Субботу и на Праздники перед вечерней и дневной трапезами. Благодаря этому благословению мы освящаем Субботу или Праздник.

Можно произносить благословение над вином или над двумя цельными халами. Предпочтительно над вином.

Когены — потомки Аарона-Первосвященника, когена, брата Моше - Учителя нашего.

Только они одни имели право совершать жертвоприношения, зажигать золотую менору (светильник) в Храме и исполнять другие обязанности когенов.

Левиты. Леви — третий сын праотца нашего Яакова. Все его потомки называются "левиты".

Когда Храм существовал, у левитов была в нём особая

роль, — в основном, пение и игра на музыкальных инструментах; кроме того, они должны были открывать и закрывать Храмовые ворота.

Маасер — десятая часть. От всех овощей, фруктов и урожая хлебных злаков, которые произрастают в Стране Израля, мы обязаны отделять десятую часть. Так написано в Торе. В то время, когда существовал Храм, левиты получали этот маасер и отделяли, со своей стороны, десятую часть от него для когенов.

Мезуза — маленький свиток пергамента (бумага, сделанная из кожи), на котором написаны два отрывка из Торы ("Шма, Исраэль..." и "...будет, если послушает! те..."). Этот свиток вкладывают в футляр и прибивают в верхней части правого дверного косяка при входе в дом, в квартиру и в каждую комнату.

Обет или обещание — обязательство, которое человек берёт на себя (произнося определённые слова). Обещание совершить, исполнить что-либо в любом случае.

Если человек нарушил обет и не исполнил его, то он совершил серьёзный грех.

Обаятельный — очаровательный, привлекательный.

Паломничество. — В то время, когда Храм существовал, народ Израиля был обязан приходить туда — подниматься, восходить в Храм — три раза в год: в праздник Песах, в праздник Шавуот и в праздник Суккот. Эта заповедь написана в Торе. Праздники эти называются Регалим.

Пророк Элиягу — является евреям в разных обличьях в зависимости от обстоятельств, чтобы спасти их, выручить из беды.

Помолвка — объявление кого-нибудь женихом и неве-:той. Помолвлена — от слова "помолвка”.

(Подняться в Страну Израиля. — Имеется в виду не физический подъём (как, например, поднимаются в гору), а подъём в духовном смысле. Ведь Страна Израиля избрана Богом и поэтому освящена Им.

Подняться в Иерусалим. — Иерусалим — духовный центр всего Мира, поэтому идти в Иерусалим означает духовный подъём человека, духовное восхождение.

Подённый работник — бедняк, у которого нет постоянной работы; хозяин нанимает его на один день, на два дня и т.д. Оплата подённому работнику самая низкая.

Первый день недели, второй день недели и т.д. — Дни (недели называются "первый", "второй” и т.д. соответственно дням Сотворения Мира Богом, Творцом Мира. В неделе есть шесть будних дней: первый, второй и так далее, и седьмой день — Суббота, Шаббат, — день, в который Творец отдыхал от всякой работы.

Приданое — имущество, которое давали невесте её родители или родные, когда она выходила замуж.

Прозелит, или гер-цедек. — Нееврей называется иноверцем, он не обязан соблюдать заповеди Торы. Но если нееврей (или нееврейка) хочет стать евреем (или еврейкой) , он (или она) принимает на себя исполнение заповедей Торы. Тогда он называется прозелит, или гер-цедек (а женщина — георет).

Пряности — ароматные приправы к кушаньям, часто — острые (например, перец). Кушанья, употребляемые в Восточных странах, почти всегда приготовляют с пряностями.

Пятикнижие — первые пять книг Священного Писания, Тора.

Рабби — так называют больших знатоков Торы, духовных наставников нашего народа.

Рош-а-Шана — первый день Нового года по Еврейскому календарю. Этот день также День Суда.

В этот день Всевышний судит каждого человека по его поступкам, которые тот совершил в течение прошедшего года, и определяет, что произойдёт с каждым человеком и с остальными созданиями в наступающем году. В этот день мы много молимся, трубим в шофар и просим прощения за наши грехи. А также просим благословения Всевышнего, чтобы наступающий год был для нас хорошим.

Сангедрин — Высший Еврейский Суд. Членов Сангедрина вместе с нас и — главой Суда — было 71.

Когда существовал Храм, Сангедрин помещался в Храме. После разрушения Храма Сангедрин заседал в разных местах Израиля.

Священная утварь (посуда) — посуда, которой пользовались священнослужители — когены — в Храме; она была сделана из золота, серебра или меди.

Сдать в аренду — отдать во временное пользование землю или какое-либо имущество на договорных условиях.

Синагога — молитвенный дом; там евреи молятся три араза в день: утром — молитва Шахарит, днём — молитва Минха и вечером, с появлением звёзд, — молитва Шаарив. Для молитвы в синагоге необходим миньян — присутствие не менее десяти евреев в возрасте старше тринадцати лет.

В Субботу, в первый день нового месяца и в Празднички, а также каждый второй и пятый день недели в синагоге читают отрывки из Торы.

В синагоге есть отдельное помещение для женщин, которые приходят молиться.

Иудея — часть Страны Израиля.

Тегелим, книга Тегелим — книга молитв, песен и славословий. Большую часть этой книги написал царь Давид.

Тора Письменная — это Тора, которую получил народ Израиля у горы Синай из рук Моше - Учителя нашего.  Тора была продиктована ему Богом, и записана Моше слово в слово. В Торе написаны все заповеди, которые народ Израиля обязан соблюдать.

В Торе также рассказано о Сотворении Мира Всевышним, о жизни наших праотцев — Авраама, Ицхака и Яакова; об избрании Богом народа Израиля; об Исходе из Египта; обо всём, что случилось с народом Израиля во время скитания в пустыне до прихода его в Страну Израиля.

Книгу Торы переписывает писец-специалист на особой бумаге — пергаменте, особыми буквами. Этот пергамент накручен на два деревянных стержня и образует свиток.

Тора Устная. — Она тоже передана Моше - Учителю нашему Всевышним на горе Синай. Но она не была тогда записана, а воспринята им устно.

Устная Тора разъясняет и толкует Письменную Тору. Без Устной Торы невозможно понять как следует Тору Письменную. Моше - Учитель наш передал Устную Тору своему ученику Игошуа бин Нун, а тот передал её пророкам. Пророки передали её Мудрецам, — и так передавали Устную Тору из поколения в поколение вплоть до рабби Иегуда-а-Наси.

Рабби Иегуда-а-Наси вместе с Мудрецами его поколения решил записать Устную Тору, чтобы евреи в изгнании не забыли её.

Устная Тора записана в шести книгах, — они называются Шесть Книг Мишны. Мудрецы, которые жили позднее, объяснили Мишну в Талмуде. Талмуд называется также Гемара.

Филантроп — человек, помогающий нуждающимся.

Хала —белый (пшеничный) хлеб особой формы, плетёный или круглый, испечённый в честь Субботы.

Храм Иерусалимский.— Это было самое священное место в Стране Израиля. Храм был построен на горе Мория в Иерусалиме. Прекрасное здание с большими дворами вокруг него, которые назывались "огороженные места".

Там был жертвенник для жертвоприношений и дворец, в котором находились золотой светильник (менора), золотой жертвенник для воскурения благовоний и золотой стол. Все вместе эти строения, окружённые стеной, и назывались Храм. Самое священное место в Храме называлось Святая Святых.

Туда входил Первосвященник один раз в год — в День Искупления, Йом-а-Кипурим.

В Храме молились за мир в Израиле и во всём мире.

Два раза евреи строили Храм и два раза он был разрушен нашими врагами. И мы молимся, чтобы Храм был восстановлен вскоре, в наши дни.

Первый Храм построен при царе Шломо, около трёх тысячелетий назад; разрушен вавилонским царём Навухаднецаром 9 Ава 586 года до н.э.

Второй Храм построен евреями, вернувшимися из Вавилонского плена в 516 году до н.э.; разрушен римлянами 9 Ава 70 г. н.э.

Хумаш — одна из пяти священных книг, которые называются Пятикнижие, или Письменная Тора.

Хасид — праведник, то есть искренний, честный, хороший человек, любящий Бога; очень строгий и старательный в исполнении заповедей, — даже больше, чем Тора обязывает его.

Хупа — маленький балдахин из ткани, закреплённый по углам на четырёх шестах; под балдахином стоят жених и невеста в то время, когда жених надевает на палец невесте обручальное кольцо. После этого невеста становится его женой.

Под хупой раввин благословляет помолвку и женитьбу этой пары в присутствии двух свидетелей.

Хупа — также название церемонии бракосочетания.

Цикорий — растение, которое когда-то употребляли в пищу как овощ.

"Чтение "Шма" (Крият "Шма") — отрывки из Торы, в которых заключается суть еврейской религии, провозглашается Вера в Единого Бога. Еврей обязан читать "Шма" два раза в день — в утренней молитве, Шахарит, и в вечерней — Маарив.

Наши Мудрецы, благословенна их память, установили "Чтение "Шма" и перед сном.

И перед смертью еврей должен произнести по крайней мере первый стих "Шма": "Слушай, Израиль, Бог, Всевышний наш, — Он Един...”.

Эрец Исраэль — Земля Израиля — Священная Земля, обещанная навечно Всевышним, Творцом Мира, нашим праотцам — Аврааму, Ицхаку и Яакову — и их потомкам.

Есть заповеди, которые можно исполнять только в Стране Ираиля.

Эрув — В Субботу запрещено выносить вещи из дома на улицу и с улицы приносить домой; запрещено также переносить их по улице с одного места на другое.

Однако, если объединить несколько улиц или даже целый город общими границами, например, оградой из проволоки, тогда жители в пределах этих границ становятся как бы компаньонами на этом пространстве. После этого можно переносить вещи по улице.

Эликсир жизни, или жизненный эликсир —фантастическое лекарство, с помощью которого, будто бы, можно продлить жизнь человека.

Язычник — человек, который не верит в Единого Бога и не исполняет Его заповедей.

Ярмо — деревянный хомут для упряжки рабочего рогатого скота.