3. Тот, чей мертвый лежит перед ним освобожден...

3. Тот, чей мертвый лежит перед ним освобожден...

Мишна первая

מִי שֶׁמֵּתוֹ מוּטָל לְפָנָיו, פָּטוּר מִקְּרִיאַת שְׁמַע, (וּמִן הַתְּפִלָּה) וּמִן הַתְּפִלִּין. נוֹשְׂאֵי המִּטָה וְחִלוּפֵיהֶן וְחִלוּפֵי חִלּוּפֵיהֶן, אֶת שֶׁלִפְנֵי הַמִּטָה וְאֶת שֶׁלְאַחַר הַמִּטָה, אֶת שֶׁלָמִּטָה צֹרֶךְ בָּהֶן פְּטוּרִים, וְאֶת שֶׁאֵין לָמִּטָּה צֹרֶךְ בָּהֶן חַיָּבִין. אֵלוּ וָאֵלוּ פְּטוּרִין מִן הַתְּפִלָה

ТОТ, ЧЕЙ УМЕРШИЙ ЛЕЖИТ ПРЕД НИМ, ОСВОБОЖДЕН ОТ ЧТЕНИЯ ”ШМА”, ОТ МОЛИТВЫ И ОТ ТФИЛИН. НЕСУЩИЕ ПОХОРОННЫЕ НОСИЛКИ, ЗАМЕЩАЮЩИЕ ИХ И ЗАМЕЩАЮЩИЕ ЗАМЕЩАЮЩИХ, ТЕ, КОТОРЫЕ ВПЕРЕДИ НОСИЛОК, И ТЕ, КОТОРЫЕ ПОЗАДИ, И ТЕ, В КОТОРЫХ ЕСТЬ НАДОБНОСТЬ ДЛЯ НОСИЛОК, — ОСВОБОЖДЕНЫ; А ТЕ, В КОТОРЫХ НЕТ НАДОБНОСТИ ДЛЯ НОСИЛОК, - ОБЯЗАНЫ. И ТЕ И ДРУГИЕ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ МОЛИТВЫ.

объяснение мишны первой

Продолжая обсуждение ''озабоченности исполнением заповеди”, освобождающей от исполнения других заповедей, которым мы занимались в конце предыдущей главы, мы учим в этой мишне, что озабоченность похоронами есть озабоченность исполнением заповеди, и поэтому занимающийся этим освобожден от других заповедей, как чтение "Шма”, молитва, тфилин и т.п.

Тот, чей умерший лежит пред ним. Имеется в виду человек, у которого умер близкий родственник (отец, мать, жена, брат, сестра, сын, дочь), и он обязан нести траур и позаботиться о его погребении, ПРЕД НИМ — то есть еще не похоронен. Освобожден от чтения "Шма” — ибо занят погребением и похоронами, а также озабочен трауром и скорбью — от молитвы — "восемнадцати благословений” — и от тфилин, а также от всех остальных заповедей. В мишне упомянуты именно эти три ("Шма”, молитва и тфилин), ибо они наиболее важные, так как их исполнением человек подчеркивает принятие на себя власти царства небесного (Тосфот Йом-тов). В версии мишны, записанной в гемаре, действительно есть добавление: ”...И ОТ ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ ЗАПОВЕДЕЙ ТОРЫ”.

Несущие похоронные носилки — во время похорон, замещающие их — люди, назначенные сменить в течение похорон первых носильщиков, и замещающие замещающих — и те, которые сменят вторых, те, которые впереди похоронных носилок, и те, которые позади их — то есть также и участвующие в похоронах и находящиеся вблизи тела покойного идущие перед ним и позади него; те, в которых есть надобность для носилок — нести носилки на протяжении похорон — освобождены — от чтения ”Шма” и т.д., а те, в которых нет надобности для носилок, — люди, присутствующие на похоронах, но не исполняющие при них какие-либо обязанности, а пришедшие почтить покойного, обязаны — читать ”Шма” и носить тфилин, ибо эти заповеди они могут исполнить и во время ходьбы, не прерывая участия в похоронах, несмотря на то, что ”Шма” необходимо читать сосредоточенно (ведь это относится только к первому стиху ”Шма”, и на такое короткое время можно остановиться и соответственно настроиться, а потом уже продолжать чтение, идя дальше). И те и другие — и несущие носилки с покойником и рядовые участники в похоронах освобождены от молитвы — от "восемнадцати благословений”, так как молитва не является заповедью такой же степени значения, как чтение ”Шма” или тфилин, — ибо она предписывается не письменной Торой, а мудрецами. Раби Овадия Бартанура объясняет, что они освобождены от молитвы, ибо она требует большего сосредоточения, чем остальные заповеди. Рабейну Йона объясняет это тем, что невозможно молиться "Восемнадцать” во время ходьбы.

Мишна вторая

קָבְרוּ אֶת הַמֵּת וְחָזְרוּ, אִם יְכוֹלִין לְהַתְחִיל וְלִגְמֹר עַד שֶׁלֹא יַגִּיעוּ לַשּׁוּרָה, יַתְחִילוּ. וְאִם לָאו, לֹא יתְחִילוּ . הָעוֹמְדִים בַּשּׁוּרָה, הַפְּנִימִים פְּטוּרִין, וְהַחִיצוֹנִים חַיָּבִין

ПОХОРОНИЛИ ПОКОЙНИКА И ВОЗВРАЩАЮТСЯ — ЕСЛИ МОГУТ НАЧАТЬ И КОНЧИТЬ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОДОЙТИ К РЯДУ, - НАЧНУТ. ЕСЛИ ЖЕ НЕТ — НЕ НАЧНУТ. СТОЯЩИЕ В РЯДУ - НАЧНУТ. ЕСЛИ ЖЕ НЕТ — НЕ НАЧНУТ. СТОЯЩИЕ В РЯДУ - ВНУТРЕННИЕ ОСВОБОЖДЕНЫ, А ВНЕШНИЕ — ОБЯЗАНЫ.

объяснение мишны второй

Эта мишна продолжает предыдущую, и в ней говорится о том, как себя вести по отношению к чтению ”Шма” после погребения. По обычаю, сразу же после погребения, возвращаясь, участвующие в похоронах становятся в два ряда у ворот кладбища, и сквозь эти ряды проходят скорбящие родственники покойника, принимая соболезнования. Формула соболезнования такова: "Всевышний утешит вас в числе всех скорбящих о Ционе и Иерусалиме” (все евреи несут траур по разрушению Храма и изгнанию из Циона).

Похоронили покойника и возвращаются. Отходя от могилы к воротам кладбища, то есть месту, на котором принимают соболезнования от стоящих рядами присутствующих, если могут — утешающие — начать и кончить — одну главу из ”Шма” (р. Овадия Бартанура) или даже один (первый) стих чтения ”Шма” (Талмуд, Рамбам) перед тем, как подойти к ряду — соболезнующих и начать принимать участие в утешении (как сказано выше), начнут — читать. Если же нет — то есть ряд настолько близок к могиле, что времени недостаточно даже для одного стиха, не начнут — читать, а утешат скорбящих прежде, ибо утешение скорбящих — это заповедь Торы и занимающийся одной заповедью освобожден от других (Тосфот Йом-тов от имени рабейну Йоны). Стоящие в ряду — утешающих во время соболезнования, внутренние — стоящие внутри (ибо если есть много соболезнующих, то бывает, что становятся один за другим и тогда есть стоящие внутри, то есть видящие скорбящих, которые проходят непосредственно возле них, и внешние, стоящие за спинами первых) освобождены — от чтения ”Шма”, ибо принимают более интенсивное участие в утешении, а внешние — не видящие лиц скорбящих, обязаны — читать ”Шма” там, где они находятся.

Мишна третья

נָשִׁים וַעַבָדִים וּקְטנִּים פְּטוּרִין מִקְּרִיאַת שְׁמַע וּמִן הַתְּפִלִּין, וְחַיָּבִין בַּתְּפִלָּה וּבַמְּזוּזָה וּבְבִרְכַּת הַמָּזוֹן

ЖЕНЩИНЫ, РАБЫ И МАЛОЛЕТНИЕ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ ЧТЕНИЯ ”ШМА” И ОТ ТФИЛИН, НО ОБЯЗАНЫ [исполнять заповеди] МОЛИТВЫ И МЕЗУЗЫ И ЧИТАТЬ ЗАСТОЛЬНОЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ.

объяснение мишны третьей

В этой мишне мы переходим от определения тех, кто освобождается от долга читать ”Шма” в определенных обстоятельствах, обсуждаемых в предыдущих мишнах, к определению тех, кто совсем освобожден от чтения ”Шма”.

Женщины, рабы и малолетние освобождены от чтения ”Шма” — ЖЕНЩИНЫ ОСВОБОЖДЕНЫ, ибо заповедь чтения ”Шма” является предписанием, связанным со временем, — ведь исполнение его зависит от времени (утро, вечер и все относящееся к определению утра или вечера — см. главу первую), а от всех пред­писаний, связанных со временем (то есть, в которых определенное время исполнения является главным фактором и условием самого исполнения, а несвоевременное деяние заповеди — не считается исполнением ее), — женщины освобождены. РАБЫ — имеются в виду рабы нееврей, которые приняли на себя некоторую часть еврейских заповедей, прошли обрезание и омовение в микве для этого, считаются неполными герами и поэтому обязаны соблюдать все запреты и все предписания Торы, не связанные со временем, как женщины, а от всех заповедей,связанных со временем, освобождены, в том числе и от чтения ”Шма”. МАЛОЛЕТНИЕ — даже такие, которые уже достигли воспитательного возраста, то есть отец уже обязан приучать их к исполнению заповедей. Все же он не обязывается мудрецами приучать их к чтению "Шма”, так как не всегда дети находятся рядом с отцом во время чтения ”Шма”. В Талмуде Йерушалми сказано: "ЖЕНЩИНЫ — откуда? (т.е. из какого источника выводят мудрецы освобождение женщин от чтения "Шма”?) ибо сказано: ”...и учите их, сыновей ваших” — сы­новей, но не дочерей (т.е. мужчин, а не женщин). РАБЫ — откуда? Из сказанного: ”Слушай, Израиль, Г-сподь Б-г твой,

Г-сподь един” — тот, у которого нет других господ, кроме Пресвятого Б-га, — т.е. исключается из этого раб: ведь у него есть еще один господин. МАЛОЛЕТНИЕ — откуда? Из сказанного: ”Дабы была Тора Б-жья на устах твоих” (Шмот 13,9) — те, которые могут постоянствовать в этом (то есть, могут исполнять принятое ими на себя постоянно, а не как дети, которые не могут усидеть на месте даже если хотят). И от тфйлин. Тфилин является заповедью, обусловленной определенным временем, — исполнить ее можно только днем, а не ночью, в будний день, а не в субботу. Поэтому женщины и рабы освобождены от долга наложения тфилин. Малолетние освобождены от этой заповеди, ибо им трудно содержать себя в надлежащей чистоте. Но обязаны исполнять заповеди молитвы. То есть читать молитву “Восемнадцать благословений”, так как молитва есть просьба милосердия и каждый человек должен просить милости к себе (Талмуд Йерушалми). Раши объясняет это тем, что молитва является постановлением мудрецов, и оно было установлено ими по отношению к женщинам, рабам и малолетним также. Рамбам, однако, пишет иначе: "Заповедано молиться каждый день, ибо сказано (Шмот 23, 25): "И служите Г-споду, Б-гу вашему”, и по преданию знаем мы, что "служение” это есть МОЛИТВА, ибо сказано: ”...и служить Ему всем сердцем”. — Вывели мудрецы: каково это слу жение сердцем? — это молитва. В ТОРЕ НЕ ОПРЕДЕЛЕНО ОСОБОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ МОЛИТВЫ (мудрецы установили время и число молитв в день; это не записано в Торе, а является постановлением мудрецов). Поэтому ЖЕНЩИНЫ И РАБЫОБЯЗАНЫ МОЛИТЬСЯ(про- изнести одну из молитв, установленных мудрецами, — в любое время, ибо три установленные молитвы — утренняя, минха и вечерняя — дают возможность выбрать себе любое время дня и ночи для исполнения заповеди — молиться раз в сутки), так как это предписание не обусловлено временем” (Законы о молитве 1, 1-2). Мезузы — то есть исполнить заповедь прибить к косякам дверей дома пергаментный свиток с написанным на нем текстом двух первых глав чтения ”Шма” (Дварим 6, 4-9; 11, 13-21). Косяк двери называется мезуза, поэтому и свиток, прибивающийся к косяку, называется мезуза. Женщины и рабы обязаны исполнять заповедь мезузы, так как эта заповедь не обусловлена временем: малолетних также следует приучать заботиться о наличии мезузы в их комнатах и домах (Рамбам, Законы о мезузе 5, 10). И читать застольное благословение — благословение после еды. Женщины и рабы обязаны произнести это благословение, но сомнительно, является ли эта обязанность предписанием Торы, ибо, с одной стороны, сказано (Дварим 8, 10): ”И будешь есть, и насытишься, и благословишь”, и оно не обусловлено временем, но, с другой стороны, возможно, что эта обязанность следует только из постановления мудрецов, ибо сказано (там же): ”..за хорошую страну, данную Им тебе”, а ведь страна Израиля не была поделена между женщинами тоже (дочери Цлофхада унаследовали только надел своего отца, который был среди вышедших из Египта, за неимением братьев). Как бы то ни было, женщины обязаны произносить благословение после еды хотя бы согласно постановлению мудрецов. Малолетние также обязаны произносить это благословение постановлением мудрецов, дабы приучиться к исполнению заповедей.

Мишна четвертая

בַּעַל קֶרִי מְהַרְהֵר בְּלִבּוֹ וְאֵינוֹ מְבָרֵךְ, לֹא לְפָנֶיהָ וְלֹא לְאַחֲרֶיהָ. וְעַל הַמָּזוֹן מְבָרֵךְ  לְאַחֲרָיו, וְאֵינוֹ מְבָרֵךְ לְפָנָיו. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מְבָרֵךְ לִפְנֵיהֶם וּלְאַחֲרֵיהֶם

НЕЧИСТЫЙ "СЛУЧАЕМ” ПОМЫШЛЯЕТ В СЕРДЦЕ, НО НЕ БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ПЕРЕД ЧТЕНИЕМ И ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ "ШМА”; ПРИ ЕДЕ БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ПОСЛЕ [нее], НО НЕ ПЕРЕД НЕЙ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: БЛАГОСЛОВЛЯЕТ И ПЕРЕД НИМИ, И ПОСЛЕ НИХ.

объяснение мишны четвертой

Сказано в Торе: ”Если будет среди тебя муж, нечистый от случая ночного” (Дварим 23, 11), и объяснили мудрецы, что имеется в виду излияние семени. Поэтому он нечист, ибо сказано: ”И муж, у которого излилось семя, да омоет в воде все тело свое и будет нечист до вечера” (Ваикра 15, 16). Поэтому мудрецы назвали излияние семени — "случай” — независимо от причины — будь то случайно, во время сна или же в бодрствовании, вольно или невольно, во время полового сношения или же вне его. Название же "ночной случай” дано мудрецами, ибо в Торе говорится об обычном и имеющем место в большинстве случаев. И так сказано в Гемаре:

Эзра постановил омывание (в миквэ) для нечистых "случаем” (Бава кама 82а). То есть: несмотря на то, что в Торе не запрещено нечистому излиянием семени заниматься Торой, даже еще не очистившись, — как и во всех остальных случаях осквернения чем-то, все же Эзра и сангедрин, главой которого он был, исключили нечистого "случаем” из общего правила и постановили запретить ему заниматься Торой, пока не омоется (в миквэ). Это исключение из правила было сделано не из-за чего-то особого именно в этом случае осквернения, а для того, чтобы изучающие Тору не находились постоянно возле своих жен, как петухи. В гемаре (Брахот 22а; Талмуд Йерушалми Брахот 3, 4) приводятся еще несколько причин данного исключения из правила. Согласно этому постановлению, здесь преподаются правила поведения нечистого "случаем” в чтении ”Шма” и благословениях. В гемаре, однако, говорится, что постановление Эзры упразднено, и большинство полагается на мнение раби Йегуды бен Бтейры: "Слова Торы не принимают скверны, ибо сказано (Ирмеяhу 23, 29):

"Ведь вот слово Мое как огонь”. Сказал Г-сподь — как огонь не принимает скверны, так и слова Торы тоже не принимают скверны”. Так же пишет и Рамбам (в конце Законов о чтении ”Шма”): ”Так как не распространилось это постановление среди всех и у большинства не было сил придерживаться его — оно было упразднено. И уже так повелось во всем Израиле (то есть, у всех евреев), читать Тору и ”Шма” даже будучи нечистым, ибо слова Торы не принимают скверны и остаются чистыми вечно”. В этой мишне, однако, мы учим правила чтения ”Шма” СОГЛАСНО постановлению Эзры.

Нечистый ”случаем” — когда настало время чтения ”Шма”, помышляет в сердце ”Шма”, не читая вслух согласно постановлению Эзры (как сказано выше). Но не благословляет благословения перед чтением и после чтения ”Шма” даже мысленно, ибо обязанность их чтения не выводится из Торы, а постановлена мудрецами, как добавление к чтению ”Шма”. Поэтому не обязали нечистого заниматься этим, даже мысленно, а обязательное чтение ”Шма” сказанным в Торе установили читать мысленно, и таким образом исполнить свой долг. Есть, однако, мнение, что мысленное чтение недостаточно для исполнения долга, но тем не менее мудрецы обязали этим осквернившегося ”случаем”, дабы не вышло, что все остальные евреи занимаются чтением ”Шма”, а он проводит время в праздности. При еде — благословения, предписанные произносить перед принятием и после принятия какой-либо пищи, благословляет после [нее] — после еды, но МЫСЛЕННО (рабейну Йона), ибо это благословение заповедано в Торе (Дварим 8,9) : ”И будешь есть, и ' насытишься, и благословишь...” Но не перед ней — так как благословение перед принятием пищи является постановлением мудрецов, как и благословения при чтении ”Шма”, о которых говорилось выше. Раби Йегуда говорит: благословляет и перед ними, и после них. То есть и перед чтением ”Шма”, и перед едой, а также после чтения ”Шма” и после еды, произнося эти благословения вслух и тем более, по мнению раби Йегуды, следует произносить вслух само чтение ”Шма”, предписанное Торой. В Талмуде Йерушалми объясняется, однако, все сказанное в этой мишне несколько иначе, а именно: в отношении самого чтения ”Шма” и благоcловения после еды нет разногласий, и следует произносить их вслух, так как обязанность их произносить записана в Торе. В МиппТе же обсуждается только возможность и обязанность произносить благословения, предписанные мудрецами: НЕЧИСТЫЙ "СЛУЧАЕМ” ПРОИЗНОСИТ МЫСЛЕННО — БЛАГОСЛОВЕНИЯ "ШМА”, НО НЕ БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ВСЛУХ, ПЕРЕД ЧТЕНИЕМ И ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ "ШМА”. ПРИ ЕДЕ БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ПОСЛЕ — ВСЛУХ, НО НЕ ПЕРЕД НЕЙ — ВСЛУХ, а только в мыслях. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ВСЛУХ, И ПЕРЕД НИМИ И ПОСЛЕ НИХ. Так же толкует эту мишну Виленский Гаон (см. Шнот Элиягу), но согласно такому толкованию выходит, что правила по отношению к самому чтению ”Шма” не упоминаются открыто в мишне.

Мишна пятая

הָיָה עוֹמֵד בַּתְּפִלָּה, וְנִזְכַּר שֶׁהוּא בַעַל קֶרִי, לֹא יַפְסִיק, אֶלָּא יְקַצֵּר. יָרַד לִטְבֹּל, אִם יָכוֹל לַעֲלוֹת וּלְהִתְכַּסּוֹת וְלִקְּרוֹת עַֹד שֶׁלֹּא תָּנֵץ הַחַמָּה, יַעֲלֶה וְיִתְכַּסֶּה וְיִקְרָא. וְאִם לָאו, יִתְכַּסֶּה בַמַּיִם וְיִקְרָא. אֲבָל לֹא יִתְכַּסֶּה, לֹא בַמַּיִם הָרָעִים וְלֹא בְמֵי הַמִּשְׁרָה, עַד שֶׁיַּטִיל לְתוֹכָן מַיִם. וְכַמָּה יַרְחִיק מֵהֶם וּמִן הַצּוֹאָה, אַרְבַּע אַמּוֹת

СТОЯ И МОЛЯСЬ, ВСПОМНИЛ, ЧТО ОН НЕЧИСТ "СЛУЧАЕМ” - НЕ ПРЕКРАТИТ, НО СОКРАТИТ. СОШЕЛ ДЛЯ ОМОВЕНИЯ ЕСЛИ МОЖЕТ ВЫЙТИ, И ПРИКРЫТЬСЯ, И ПРОЧЕСТЬ ДО ВОСХОДА СОЛНЦА — ВЫХОДИТ, ПРИКРЫВАЕТСЯ И ЧИТАЕТ; ЕСЛИ ЖЕ НЕТ — ТО ПУСТЬ ПОКРОЕТСЯ ВОДОЙ И ЧИТАЕТ, НО НЕ ПОКРОЕТСЯ СКВЕРНОЙ ВОДОЙ И НЕ ВОДОЙ ОТ ЗАМАЧИВАНИЯ, ПОКА НЕ ПОДОЛЬЕТ ТУДА ВОДУ. И СКОЛЬКО СЛЕДУЕТ ОТДАЛИТЬСЯ ОТ НЕЕ И ОТ ЭКСКРЕМЕНТОВ? НА ЧЕТЫРЕ ЛОКТЯ.

объяснение мишны пятой

В этой мишне продолжается обсуждение правил поведения нечистого "случаем” по отношению к молитве, так как постановление Эзры относилось и к чтению и изучению Торы и к произнесению молитвы восемнадцати благословений. Рамбам пишет, однако, что изначальное постановление Эзры относилось только к Торе, и лишь позже сангедрин принял решение, что нечистый "случаем” не имеет права молиться, пока не омоется (в миквэ) (см. "Кесеф Мишнэ”, в котором выражается сомнение по поводу написанного Рамбамом в "Законах о молитве” 4,4).

Стоя и молясь — молитву "Восемнадцать благословений”, вспомнил, что нечист "случаем” — а раз так, то ему запрещено молиться, пока он не омоется, — не прекратит — молитву сейчас же, но сократит — каждое благословение в ней, то есть произнесет только лишь начало и заключение каждого благословения, как, например: "Ты одаряешь человека разумом...

Благословен Ты, Г-сподь, дарующий разум”. Сошел — нечистый "случаем” для того, чтобы погрузиться в воду для омовения — утром, чтобы быть пригодным и чистым к чтению ”Шма” и молитве. Если может — успеть выйти — из воды омовения, и прикрыться — одеждой, и прочесть — "Шма" до восхода солнца” — ибо это наилучшее исполнение заповеди, как сказано выше (1, 2): ”...и кончает до восхода солнца”. Таков был обычай "старательных” — с пунктуальностью закончить чтение ”Шма” с восходом солнца и сразу же, не прерывая, начать молитву с первого дозволенного момента (там же). Выходит, прикрывается и читает — утреннее чтение ”Шма”, если же нет — не может успеть выйти из воды, прикрыться одеждой и прочесть "Шма” перед восходом солнца, то пусть покроется водой и читает. То есть пусть погрузится по шею в воду, в которой он находится, и так читает ”Шма”. Вода, о которой здесь идет речь, должна быть мутной, дабы не была видна его нагота ни глазам, ни сердцу. Если же вода прозрачная, то нельзя читать "Шма", стоя в ней даже по шею (Гемара). Но не покроется скверной водой — тухлой и провонявшей от нечистот, и не водой от замачивания — водой, в которой замочили лен перед обработкой, ибо у нее плохой запах. Пока не подольет туда воду — хорошую. В гемаре разъясняется, что здесь подразумевается моча, около которой нельзя читать ”Шма” до тех пор, ПОКА НЕ ПОДОЛЬЕТ ТУДА ВОДУ — хорошую в количестве четверти лога — т.е. 150 см3 (по максимальной мере) к одноразовому выделению мочи. И сколько следует отдалиться от нее — от скверной воды или воды для замачивания льна; по другому объяснению — и от мочи, в которую не добавили нужное количество нормальной воды, и от экскрементов — чтобы было разрешено читать ”Шма”? На четыре локтя — около двух метров. О чем речь идет? — о расстоянии отдаления, если нечистоты позади человека либо со стороны. Если же нечистоты перед человеком, то он должен удалиться от них на расстояние, достаточное, чтобы не видеть их совсем, даже издали.

Мишна шестая

זָב שֶׁרָאָה קֶרִי, וְנִדָּה שֶׁפָּלְטָה שִׁכְבַת זֶרַע, וְהַמְשַׁמֶּשֶׁת  שֶׁרָאֲתָה נִדָּה, צְרִיכִין טְבִילָה, וְרַבִּי יְהוּדָה פּוֹטֵר

НЕЧИСТЫЙ ИСТЕЧЕНИЕМ, ИЗЛИВШИЙ СЕМЯ, И ЖЕНЩИНА В ДНИ МЕНСТРУАЦИИ, У КОТОРОЙ ВЫДЕЛИЛОСЬ СЕМЯ, А ТАКЖЕ ЖЕНЩИНА, ПОСЛЕ УЧАСТИЯ В ПОЛОВОМ АКТЕ УВИДЕВШАЯ КРОВЬ, — ОБЯЗАНЫ СОВЕРШИТЬ ОМОВЕНИЕ. А РАБИ ЙЕГУДА ОСВОБОЖДАЕТ.

объяснение мишны шестой

В этой мишне продолжается обсуждение статуса нечистого ”случаем” тогда, когда он осквернен еще каким-то видом ритуальной нечистоты, даже более тяжким, чем нечистота "случаем”. Если этот человек нечист истечением из половых органов и т.п., то омовение не очищает его, и, тем не менее, если он излил семя, то (по постановлению Эзры) он должен совершить омовение, и пока он не сделал этого, ему запрещено заниматься Торой и молитвой. А после омовения ему вновь разрешено учить Тору и молиться, несмотря на то, что он и сейчас нечист из-за другой скверны, ибо причина омовения для нечистого "случаем”, установленного Эзрой и сангедрином, — это не проблема ритуальной чистоты или скверны, а указанная выше в предисловии к мишне четвертой этой главы.

Нечистый истечением, изливший семя. В Торе написано (Ваикра 15,1,13): "Каждый человек и человек, у которого будет истечение из плоти, истечение это его нечисто... а когда очистится страдающий истечением от него (то есть, когда оно прекратится) да отсчитает себе семь дней очищению своему...” То есть страдающий истечением из плоти нечист семь дней после его прекращения, и если в это же время он стал нечистым "случаем” — то он должен совершить омовение, как поясняется далее, и женщина в дни менструации, у которой выделилось семя. Женщина в этом положении тоже нечиста семь дней после прекращения крови, как написано (Ваикра 15, 19): ”...семь дней будет в отлучении своем”; если же в этом положении у нее выделилось семя от полового сношения, происшедшего перед тем, как началась периодическая менструация, то она считается нечистой "случаем”. А также женщина после участия в половом акте — и поэтому считающаяся нечистой "случаем”, как и муж. Увидевшая кровь — то есть после сношения у нее началась менструация, и она сразу стала нечиста на более продолжительный срок. Все приведенные выше — обязаны совершить омовение — чтобы им было разрешено заниматься Торой и молиться согласно постановлению Эзры. И это несмотря на то, что это омовение не очищает их от других видов скверны, как было сказано в предисловии к этой мишне. А раби Йегуда освобождает — всех названных выше от обязанности омовения по постановлению Эзры. Освобождаются, по мнению раби Йегуды, и те, которые прежде стали нечистыми "случаем”, — как мужчина, у которого излилось семя и только потом началось истечение, так и женщина, участвовавшая в акте, а позже увидевшая менструальную кровь, и т.п., — и те, которые прежде стали нечистыми из-за другой причины и только позже стали нечистыми "случаем” — как уже приведено выше.

Как уже упоминалось, постановление Эзры было упразднено, так как большинство народа не смогло придерживаться исполнения этого постановления.